1. 研究目的与意义
In the increasingly global integration today. The relation between Chinese and international become more and more intimate, various festivals and culture in the west is the most rapid spread of China.As the contemporary college students, we accept the western frontier festivals and cultural aspects tend to go in the society. But do we really know the western culture or blindly pursue it?#8220;The Difference of Euphemism Language in English and Chinese#8221; from one side to pointed out the differences of euphemisms between Chinese and Western. the overall view of the Chinese and Western culture. And discusses the origin and development of western culture fundamentally, from different cultural backgrounds to really understand the angle in the West customs. Promoting the communication between Chinese culture and western culture , to avoid unnecessary misunderstandings and problems possible in the exchange, in order to better enhance their awareness of the cultural spirit of different countries.This thesis is a cross-cultural study, which provides a new perspective for promoting the understanding and communication between the English and Chinese culture. Focuses on the use of euphemism in details where should be careful.
2. 研究内容和预期目标
This paper discusses the differences of euphemisms from the pragmatic perspective between Chinese and western, indicates the special characteristics of euphemism in different cultural backgrounds, and the influence of the euphemism.Through analyzing the special target, euphemism, which obviously have cultural characteristics, the differences of social and cultural values can be illustrated clearly, which would help to clear the path to cross-cultural understanding and communication.
The essay focuses on the euphemisms between Chinese and Western. It is so widely used that we ll have to make a careful analysis and a deep study of its truth-value in semantics.this article is composed of four parts.The first chapter focuses on the definition and function of Euphemism,to explore the importance of euphemism in life.The second chapter introduces the characteristics and application of Euphemism.This chapter is divided into three parts, it illustrates the use of euphemism in different cultures, backgrounds and situations. And made some specific examples to reflect the difference of euphemism in Chinese and Western. The third chapter analyzes the influencing factors and the reasons for the incorrect use of Euphemism.The last one gives a summary of the full paper. And research the development trend of Euphemism.
Chapter Ⅰ.Brief introduction1.1Literature review1.2The definition of euphemism1.3The pragmatic functions of euphemisms 1.3.1 Taboo Function 1.3.2 Politeness Function1.4The necessity of euphemism
3. 国内外研究现状
Euphemism is a common phenomenon in languages. It has a great effect on daily communication.English euphemism is a special way to express the speaker''''''''s thoughts in a tortuous way.As an integral part of English vocabulary, English euphemism has been widely concerned by international scholars.Over the years, language scholars have analyzed the phenomenon from different angles.In the 21st century,The study of English euphemism is more extensive in China.There are a lot of scholars have analyzed the social function, features and composition of English euphemism.It is of great help for people to better understand Euphemism. Pang lijuan point the euphemism is the product of social cultural psychology and communicative psychology. This paper analyzes the western social and cultural psychology reflected by some English Euphemisms. Wei Yuehong tries to study euphemism from the perspective of Pragmatics. Fang Ping illustrates the social functions of the positive and negative aspects of euphemism, and points out that these functions are restricted by the linguistic and cultural factors.Hugh Rawson is British famous linguists,he compilations A Dictionary of Euphemisms and Other Double talk embodies the research achievements of English and American linguists over the years. Allan and Burridge,their self-published book Euphemisms and Dysphemism study of euphemism from the perspective of Pragmatics.
4. 计划与进度安排
5. 参考文献
[1] Mencken H L.The American Language[D]. 1921[2] Hugh Rawson.A Dictionary of Euphemism and Other Double- Tal[D].1988[3] Wardhaugh,Ronald.An Introduction to Social-linguistics[D]. 1986[4] Shintomi Hideo.Euphemism:Another Substitution. StudiesinEnglish language and literature. 1981[5] Leech Geoffrey N.Principles of Pragmatics[D]. 1983[6] Feng Donglin.Realization of Interpersonal Function of Euphemism from Perspective of Fuzzy Linguistics[J]. 2015(08) [7] 何云波,彭亚静主编.中西文化导论[M]. 中国铁道出版社, 2000[8] 朱徽主编.汉英翻译教程[M]. 重庆大学出版社, 2004[9] 刘纯豹主编.英语委婉语词典[M]. 商务印书馆, 2001[10] 刘淑梅,虎喜茜.英汉委婉语比较及使用策略[J]. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报. 2013(02)[11] 冯瑞贞.英语委婉语引起的跨文化交际障碍及其翻译[J]. 江苏理工大学学报(社会科学版). 2000(01)
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 非语言语境与翻译 Non-linguistic Context And Translation开题报告
- 汉语诗歌中文化意象英译的研究 ——以李商隐作品为例开题报告
- 中式思维对中国学习英语写作学习的负迁移研究开题报告
- A Study of Subtitle Translation of Game of Thrones from the Perspective of Eco-translatology开题报告
- 解读《蝇王》中对人性恶的漠视与托辞Pretermission and Pretext for Human Evil as Reflected in Lord of the Flies开题报告
- 从国家政要人物讲话稿中的习语典故引用浅谈翻译 brief discussion on idioms in the text of statement of senior politicians开题报告
- 中学英语口语教学中的话题选择 Topic Selection in Oral English Teaching in Middle Schools开题报告
- On the Themes in Hawthrones Works 霍桑作品主题分析开题报告
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究开题报告
- 从静态动态转化角度浅析张培基译著开题报告