1. 研究目的与意义
Pourquoi je choisis ce sujet ?
D#8217;abord,j#8217;avais un cours de la littrature franaise lorsque j#8217;tais dans ma troisime anne.Aprs l#8217;tude du cours ,je m#8217;intresse la littrature franaise,surtout la posie franaise. J#8217;apprcie les mots beaux et riches et son rythme harmonieux.Les Fleurs du mal du Baudelaire m#8217;a frapp.Baudelaire est n dans une priode de transition de la littrature franaise,toute sa vie tait entre spleen et idal.Selon Baudelaire,le pote est dchir entre l#8217;aspiration vers la sublime beaut(l#8217;idal) et le poids de la mdiocrit humaine.Le pote,priv de la puret idale qui tait la sienne l#8217;origine,cherche retrouver cette innocence par le souvenir.Ainsi,Baudelaire transforme la laideur,l#8217;ennui,le mal grce la posie et l#8217;art.Le titre Les Fleurs du mal exprime la mme ide.Baudelaire tait un pionnier du symbolisme en France,il a utilis beaucoup de mthodes symboles dans ses pomes,qui a permis de lier ses pomesla vie rele troitement.Par apport aux sentiments qui le romantisme a souligns,Baudelaire a fait plus grand cas de la spiritualit de la posie,soit la pense.Dans ma mmoire,je voudrais expliquer la conception de l#8217;art de Baudelaire et chercher les raisons de la formation des caractres de ses pomes par analyser le symbolisme typique dans son oeuvre Les Fleurs du mal.
2. 研究内容和预期目标
Dans ma mmoire,le symbolisme est le but principal de ma recherche.Les fleurs du mal est le premier oeuvre classique des symboles,son apparition a symbolise la prosprit de la littrature symbolique.Selon les contenus diffrents et les sujets diffrents,ce livre est divers en six parties:spleen et idal,tableaux parisiens,le vin,fleurs du mal,rvolte et le mort,parmi spleen et idal est le plus important.En plus,ce livre s#8217;est dvoul toutes les expriences de Baudelaire sur le pas de tir.J#8217;ai l#8217;intention d#8217;tudier fond les symboles dans ce livre,qui sont trop typiques et originaux.Par exemple,Baudelaire a utilis les images hideux lorsqu#8217;il a dcrit les mentalits humaines.Le problme cl de ma recherche est de trouver les manires par laquelles Baudelaire a exprim le mal du rel et ses contributions pour le dveloppement de la littrature symbolique.
Mon plan:D#8217;abord,je voudrais reprsenter la vie de Baudelaire et la socit franaise alors;ensuite,je compte crire le dveloppement de la littrature symbolique;et plus,c#8217;est le point principal dans ma mmoire,j#8217;analyserai les mthodes symboles dans Les Fleurs du mal et les relation entre eux et la ralit;enfin,je reprsenterai les influences de Les Fleurs du mal et Baudelaire,je tire ma conclusion.
3. 国内外研究现状
En Chine,le premier pome en version chinoise de Baudelaire est Les Fentres,qui est traduit par ZhongMi en 1922.Et en 1926,les savants chinois ont fait un grand progrs sur les translations des oeuvres de Baudelaire;dans les annes 40,il apprat une nouvelle version des Baudelaire,et c#8217;tait remarquable qu#8217;il y avait un dbat houleux relayive aux translations des oeuvres de Baudelaire.Et jusqu#8217;aux annes 80,les Chinois se mettent d#8217;accord sur la position littraire de Baudelaire. Charles Pierre Baudelaire est considr comme le pionnier de la posie symbole en France.Son Les Fleurs du mal est un des recueils de pomes les plus influents au 19me sicle.En plus, le style d#8217;crire de Baudelaire a influenc en direct les crations littraires de Verlaine,Mallarm et Arthur Rimbaud.
4. 计划与进度安排
Le plan de ma recherche
D#8217;abord,je lirai les deux veision de Les Fleurs du mal en franais et chinois pour connatre les contenus que Baudelaire a crit.Deuximement,je chercherai documents concerns avant.Ensuite,le dveloppement de la littrature symbole franaise est une partie ncessaire pour finir ma mmoire;Et puis,je voudrai tudier les symboles dans le livre Les Fleurs du mal l#8217;aide de mes documents et mon professeur.Je voudrais faire une bauche de ma mmoire,ensuite,d#8217;aprs les propositions de mon professeur,je la modifierai et l#8217;amliorerai.Enfin,j#8217;espre parfaire ma mmoire.
5. 参考文献
波德莱尔, 郭宏安. 1846年的沙龙--波德莱尔美学论文选[J]. 社会观察, 2003(B07):47-47.
成海鹰. 波德莱尔笔下的城市巴黎、都市情感和体验[J]. 安徽文学:评论研究, 2008(9):27-29.
初金一. 俄国象征主义文学视野中的波德莱尔[J]. 俄罗斯文艺, 2012(2):53-64.
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 目的论视角下女性用品广告翻译策略L’étude sur la traduction des publicités des produits féminins du point de vue du skopos开题报告
- 浅析路易十四时代法国人消费行为的特点及影响 L’analyse des caractéristiques et des effets des comportements de consommation des Fran#231;ais sous le règne de Louis XIV开题报告
- Des stratégies de la traduction des sous-titres dans les films franccedil;ais selon la théorie de léquivalence fonctionnelle–à lexemple du film Les Choristes开题报告
- 中法餐饮文化对比:食材,烹饪与礼仪 La comparaison des civilisations gastronomiques entre la Chine et la France: matières, cuisines et étiquettes开题报告
- L’influence de l’économie fra#231;aise sur l’industrie cinématographique au XXe siècle : l’exemple du Gaumont开题报告
- 法语广告语中修辞格的应用 Lapplication des figures de rhétorique dans la publicité fran#231;aise开题报告
- L’influence de Gabrielle Chanel et de sa marque sur le statut de la femme francaise dans les années 1920开题报告
- Analyse de lécriture féministe dAssia Djebar–à lexemple de Femmes dAlger dans leur appartement开题报告
- Linfluence poétique de Baudelaire sur Rimbaud开题报告
- Analyse de la culture du vin fran#231;ais à travers les habitudes de consommation开题报告