1. 研究目的与意义
1. 研究背景
外交话语是各国相互了解的途径。 外交话语的特定语境、发言人各自的语言建构不仅塑造国家形象而且表达国家立场。因此,外交话语在国与国的交流中占据重要地位。美国外交话语也不例外,它体现美国的意识形态、执政理念和文化特色。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究内容与预期目标
1. 研究内容
本课题属于语言学研究范畴,要求掌握一定的语料库语言学和批评语言学研究方法,对美国涉俄外交话语辞令与修辞机制进行研究。首先在白宫等网站搜集美国涉俄、美国涉华的外交语料,创建50000字左右的语料库。然后对语料进行标注、词频统计、并确定其是否具有显著性差异。最后,运用趋近化理论对数据结果进行批评性分析,揭示美国外交话语中趋近化策略的语用功能。
1. 导论
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 研究方法与步骤
1. 研究方法
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 参考文献
[1] Cap, P. Applying cognitive pragmatics to critical discourse studies: A proximization analysis of three public space discourse[J]. Journal of Pragmatics, 2014, (70): 16-30.
[2] Cap, P. Axiological aspects of proximization[J]. Journal of Pragmatics, 2010, 42(2): 392-407.
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
5. 工作计划
第七学期:
(1)10-11周: 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;
(2)15-18周: 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 非语言语境与翻译 Non-linguistic Context And Translation开题报告
- 汉语诗歌中文化意象英译的研究 ——以李商隐作品为例开题报告
- 中式思维对中国学习英语写作学习的负迁移研究开题报告
- A Study of Subtitle Translation of Game of Thrones from the Perspective of Eco-translatology开题报告
- 解读《蝇王》中对人性恶的漠视与托辞Pretermission and Pretext for Human Evil as Reflected in Lord of the Flies开题报告
- 从国家政要人物讲话稿中的习语典故引用浅谈翻译 brief discussion on idioms in the text of statement of senior politicians开题报告
- 中学英语口语教学中的话题选择 Topic Selection in Oral English Teaching in Middle Schools开题报告
- On the Themes in Hawthrones Works 霍桑作品主题分析开题报告
- 丘吉尔演说中的危机化解修辞研究开题报告
- 从静态动态转化角度浅析张培基译著开题报告